Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

compote d'abricots

  • 1 compote

    compote [kɔ̃pɔt]
    feminine noun
    * * *
    kɔ̃pɔt
    nom féminin Culinaire stewed fruit, compote

    mettre quelqu'un en compote — (sl) to beat somebody black and blue

    * * *
    kɔ̃pɔt nf
    (= plat) stewed fruit no pl

    en compote — stewed, fig (pieds, jambes, reins, genoux, dos)

    J'ai les pieds en compote. — My feet are killing me.

    * * *
    compote nf Culin stewed fruit, compote; compote d'abricots stewed apricots; compote de pommes ( en dessert) stewed apples; ( avec de la viande) apple sauce; j'ai les genoux en compote fig ( douloureux) my knees are killing me; ( tremblants) my knees are like jelly; ( couverts de bleus) my knees are black and blue; mettre qn en compote to beat sb black and blue.
    [kɔ̃pɔt] nom féminin
    compote de pommes stewed apples, apple compote
    ————————
    en compote locution adjectivale
    1. [fruits] stewed
    2. (familier) [meurtri, détruit] smashed up

    Dictionnaire Français-Anglais > compote

  • 2 marmelade

    marmelade [maʀməlad]
    feminine noun
    en marmelade [légumes, fruits] (cuits) cooked to a mush ; (crus) reduced to a pulp
    * * *
    maʀməlad
    nom féminin Culinaire stewed fruit

    en marmelade[aliments cuits] cooked to a mush

    réduire quelqu'un en marmelade — (colloq) to beat somebody to a pulp (colloq)

    j'ai le dos en marmelade — (colloq) my back is killing (colloq) me

    * * *
    maʀməlad nf

    marmelade d'oranges — marmalade, orange marmalade

    en marmelade fig — crushed to a pulp, smashed up

    * * *
    1 Culin stewed fruit; marmelade d'abricots stewed apricots;
    2 ( aliment trop cuit) mush; en marmelade [aliments cuits] cooked to a mush; [aliments crus] squashed into a pulp; réduire qn en marmelade to beat sb to a pulp; j'ai le dos en marmelade my back is killing me.
    marmelade d'oranges (orange) marmalade.
    [marməlad] nom féminin
    a. stewed apple ou apples, apple compote
    b. [pour viande] apple sauce
    ————————
    en marmelade locution adjectivale
    [trop cuit, écrasé] mushy
    2. (familier) [en piteux état]

    Dictionnaire Français-Anglais > marmelade

  • 3 gâteau

    nm. gâtchô (Aillon-V., Viviers-Lac), GÂTyÔ (Aussois, Morzine, Saxel.002, Villards-Thônes.028 | Albanais.001, Annecy.003, Leschaux, Moyenne Maurienne, Semine, Vaulx) ; kwétawza nf. (Celliers), R. => Pain.
    A) gâteaux surtout à base de pâte à pain:
    A1) (é)pogne (fl.), gâteau // brioche // tarte gâteau cuit au four à pain à l'occasion de la vogue, galette des rois ; petit pain, petit pain rond, petite miche, pain de fantaisie, (fait avec ce qui reste de la pâte à pain au fond du pétrin) ; miche de pain blanc, de froment ; gâteau fait avec de la pâte à pain à laquelle on a rajouté du beurre et du safran ; tarte sucrée ou salée faite avec de la pâte à pain et cuite au four (CST.163- 164, LCS.162-163), garnies de fruits (pruneaux, poires, pommes, abricots, myrtilles, fraises, rhubarbe...) ou de légumes sucrés ou non (courge, carotte, pomme de terre, épinards...) ; la brioche, de formes très variées, est parfois simplement parfumée au safran ou à l'anis, ou enrichie avec du beurre: éPONYE / -A nf. (Alby-Chéran.052b, Chambéry.025b | 001,003, Aix, Allèves, Arenthon, Balme-Si.020, Bramans, Chamonix, Chavannes, Compôte-Bauges, Cordon, Gruffy, Marthod, Queige, Quintal, Rochette, St-Pierre-Alb., Saxel.002, Thônes.004, Ugines), épwonye (Montmélian, Motte-Servolex, Tour), épnyè (Marignier), épounye (025a,052a, Vallée Verte), R.7 ; gâtô réc. nm. (002) ; torté < grosse femme> (Arvillard.228).
    A2) pain plat en forme de gâteau (mangé ordinairement tiède, à la sortie du four) ; tarte faite de pâte durcie sur laquelle on met de l'oseille, des épinards, des pommes de terre, des fruits ou des oeufs au lait ; (à St-Pierre-d'Albigny), couronne briochée badigeonnée de jaune d'oeuf: éponye (Albertville.021, St-Pierre-Alb.), R.7.
    A3) petit pain rond fait avec la raclure du pétrin ; petit gâteau (préparé comme cidessus en A1): PONYON nm. (004), R.7.
    A4) guingon (fl.), boulette à base de farine (une cuillère à soupe pointue pour deux guingons) et de raisins secs, plus un oeuf pour trente guingons et de l'eau pour obtenir une pâte assez consistante, puis prendre une cuillère à soupe de cette pâte, y introduire deux pruneaux, rouler dans la farine et cuire dans l'eau bouillante salée pendant une heure et demie ; petite boule de pâte à pain fourrée avec des pruneaux ou des raisin secs: guingon nm. (Scionzier, Vougy).
    A5) petite boule de pâte à pain fourrée d'une pomme: bonyon nm. (Magland), râklyon ().
    A6) tourte ; (Annecy) sorte de tarte: ponye nf. (025), R.7 ; torta nf. (001,003), torté nm. (228), R. Tourte.
    A7) tourte couverte: ponye kovêrta (001,025), R.7.
    A8) pâte à pain étalée au rouleau sur laquelle on met du beurre frais et de la marmelade de pommes cuite au vin rouge et bien sucrée, et sur laquelle on rabattait la pâte: cressin nf. (St-Martin-Porte, Vallée des Arves), R.5. A8a) galette de pâte salée, sans levain, plus liquide que la pâte à pain et cuite à l'entrée du four: krissèta nf. (St-Colomban-Vi., CPH.187), R.5. A8b) pain confectionné avec un mélange de farine, du sel, du levain et de la betterave fourragère cuite à l'eau et hachée: krèssète nfpl. (Albiez-V.), R.5. A8c) pain dans lequel on incorpore des grains d'anis sauvage: krèssina nf. (Haute Tarentaise), R.5.
    A9) pain sans levain cuit à moitié sur le fourneau de la cuisine ou dans la flamme: épounye nf. (002), R.7.
    A10) pain aux oeufs et au safran: éponye nf. (Verneil, AVG.154), R.7.
    A11) pain // galette gâteau fait d'un mélange de farine, d'eau et de pommes de terre cuites et écrasées, mais sans levain: kripè nm. (Vallorcine), R. Crêpe.
    A12) beignet en forme de bâtonnet roulé et confectionné avec de la pâte à pain, frit à la poêle dans un centimètre d'huile et mangé avec une salade verte: krépon nm., carquelin à la poêle (Chautagne).
    B) autres gâteaux: Biscôme, Biscuit, Brioche, Croquant, Galette, Pâtisserie.
    B1) gâteau (brioche) des Rois: r(a)yâmo nm. (003,004, Arenthon, Forclaz, Messery, Perrignier, St-Jean-Aulps, Savigny | 002), ryeûmo (Loëx), ryômo (Arbusigny, Chavanod, Poisy, St-Eustache, Sevrier).
    B2) gâteau fait avec des fruits: fegâssa nf. (Juvigny).
    B3) biscuit, galette, petit pain rond (fait avec la raclure du pétrin): bèskwi nm. (001,003,004,025, Combe-Si.020), bèskwin (021,028), biskwin (Genève.022), R.3b.
    B4) biscuit, galette, (gâteau sec du genre galette bretonne): galèta (003).
    B5) bescoin, brioche // petit pain gâteau au safran de formes variées (à quatre coins pointus à Albertville) ; sorte de pain au lait doré à l'oeuf, à pâte fine safranée, fourrée de grains d'anis: bèskwin nm. (021,028, Orelle, Scionzier), biskwin (22), R.3b.
    B6) biscuit, msf.: bèskwi nm. (001,003,004,020), bèskwin (021), biskui (001), biskwin (022), R.3b.
    B7) espèce de gâteau au beurre => Gimblette.
    B8) sorte de gâteau: kènyouha (Meillerie).
    B9) gâteau plat dont les bords sont découpées en forme de croissant: krinchin nf. (Montagny-Bozel), R.5.
    B10) gâteau confectionné pour mardi-gras: kinka nf. (Termignon).
    B11) gâteau confectionné lors d'un baptême: ponpa nf. (DS4.27).
    B12) pain de Modane (CST.166, LCS.164): pan d'Modana nm. (001).
    B13) main de Sainte Agathe, brioche parfumée au safran ou à l'anis, en forme de main, confectionnée à St-Pierre-d'Albigny pour la fête de sainte Agathe (CST.168): man d'sinta Gata nf. (001).
    B14) petit pain en forme de sein k'on fait bénir à l'église le jour de la fête de saint Agathe et qu'on emporte chez soi pour se protéger contre l'incendie: guéta nf. (Queige, AVG.193), R. sainte Agathe.
    B15) Saint-Genix => Brioche.
    B16) gâteau de Savoie, inventé au 14e siècle par Pierre de Yenne, maître-queue du comte Amédée VIII de Savoie: gâtyô d'Sawé (001).
    --R.7-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - ponye / fr. dial. pogne (de Romans) / bugne => Beignet «» l. DEF.530 (pognon) pugnus => poing «« onom. "bruit d'un coup", D => Pain, Tarte
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > gâteau

См. также в других словарях:

  • compote — [ kɔ̃pɔt ] n. f. • composte XIIIe; lat. composita, de componere « mettre ensemble » 1 ♦ Entremets fait de fruits coupés ou écrasés, cuits avec de l eau et un peu de sucre. ⇒ marmelade. Une compote de pommes, de poires. Compote d oignons. 2 ♦ Fig …   Encyclopédie Universelle

  • compote — COMPOTE. s. f. Espèce de confiture qu on fait avec du fruit et peu de sucrè, et qui est moins cuite que les confitures qui se font pour être gardées. Une compote de poires, de pommes, d abricots, de cerises, etc. Une compote bien faite. [b]f♛/b]… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Compote — Une compote à la pomme et à la rhubarbe. Une compote est un dessert sucré fait à base de fruits cuits ou frais. À l’origine, le terme de compote désignait des fruits cuits, soit entiers, soit en quartiers, de manière à conserver leur forme.… …   Wikipédia en Français

  • Abricots — Abricot  Cet article concerne le fruit. Pour la couleur à laquelle il a donné son nom, voir abricot (couleur). Fruits sur l arbre L abricot est le fruit d un arbre géné …   Wikipédia en Français

  • COMPOTE — s. f. Espèce de confiture qu on fait avec du fruit et peu de sucre, et qui est moins cuite que les confitures faites pour être gardées. Une compote de poires, de pommes, d abricots, de cerises, etc. Une compote bien faite.   Il se dit aussi d Une …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • COMPOTE — n. f. T. de Cuisine Entremets sucré fait avec des fruits entiers ou en quartiers et qui est moins cuit que les confitures faites pour être gardées. Une compote de poires, de pommes, d’abricots, de cerises, etc. Une compote bien faite. Il se dit… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • abricot — [ abriko ] n. m. • aubercot 1512; catalan albercoc, de l ar. al barquq, d orig. gr. 1 ♦ Fruit de l abricotier, à noyau, à chair et peau jaune orangé. Abricots frais, secs. Confiture, compote, jus d abricots. Pêche abricot. 2 ♦ Couleur jaune… …   Encyclopédie Universelle

  • ABRICOT — s. m. Sorte de fruit à noyau, dont la chair et la peau tirent sur le jaune. Abricots en espalier. Abricots en plein vent. Compote d abricots. Pâte d abricots. Marmelade d abricots. Abricots confits.   Abricot pêche, Espèce d abricot dont le goût… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ABRICOT — n. m. Fruit de l’abricotier. Abricots d’espalier. Compote d’abricots. Confiture d’abricots. Abricots confits. Abricot pêche, Espèce d’abricot dont le goût se rapproche de celui de la pêche …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Abricot — Cet article concerne le fruit. Pour la couleur à laquelle il a donné son nom, voir abricot (couleur). Pour les articles homonymes, voir abricot (homonymie) …   Wikipédia en Français

  • Abricotier — Fruits du Prunu …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»